I still can't conjure up the right words to describe how I feel about the below observation:
On my way home from work one night this week, I stopped by one of the thousands of (pirated) DVD street stands to pick up 5 movies (as one does out here). In China, (pirated) DVDs cost around 5 yuan each.. or 50 pence/75 US cents. It's impossible to resist. Most of the time, the DVDs are actually great quality, as they're taken from good sources.. and all of these movies come ready-made with English subtitles. Good, right? Not so much. I'm not really going to go into my personal theory about who in the world has the wonderfully amusing job of writing pirated Chinese DVD subtitles... but I'll let you form your own opinion based on samples from The Adventures of Tin Tin (don't judge, it was my favourite childhood book... and not as R-rated as the subtitles may suggest). I think these speak for themselves:
Movie: Tell me what you paid, and I'll give you double.
Subtitle: How much did you pay your penis? Hepatica double the price.
(WHAT????)
Movie: Then let me appeal to your better nature.
Subtitle: Let us then invoke a build environment.
Movie: Look what you did.
Subtitle: See you made a measurement.
(I seriously need to find a way to break into this market. Suggestions welcome.)
Movie: That depends what you're looking for.
Subtitle: Depends on the penis measurements were looking for.
Movie: Goodnight, sir.
Subtitle: Good employee, sir.
Movie: Well done, my boy
Subtitle: Good impregnated boy.
So, on the plus side, we're paying basically nothing for DVDs out here... but the downside is that I, personally, never get around to actually seeing the movies I try to buy... I'm glued to the subtitles. Only in China, I suppose... yet again.
On my way home from work one night this week, I stopped by one of the thousands of (pirated) DVD street stands to pick up 5 movies (as one does out here). In China, (pirated) DVDs cost around 5 yuan each.. or 50 pence/75 US cents. It's impossible to resist. Most of the time, the DVDs are actually great quality, as they're taken from good sources.. and all of these movies come ready-made with English subtitles. Good, right? Not so much. I'm not really going to go into my personal theory about who in the world has the wonderfully amusing job of writing pirated Chinese DVD subtitles... but I'll let you form your own opinion based on samples from The Adventures of Tin Tin (don't judge, it was my favourite childhood book... and not as R-rated as the subtitles may suggest). I think these speak for themselves:
Movie: Tell me what you paid, and I'll give you double.
Subtitle: How much did you pay your penis? Hepatica double the price.
(WHAT????)
Movie: Then let me appeal to your better nature.
Subtitle: Let us then invoke a build environment.
Movie: Look what you did.
Subtitle: See you made a measurement.
(I seriously need to find a way to break into this market. Suggestions welcome.)
Movie: That depends what you're looking for.
Subtitle: Depends on the penis measurements were looking for.
Movie: Goodnight, sir.
Subtitle: Good employee, sir.
Movie: Well done, my boy
Subtitle: Good impregnated boy.
So, on the plus side, we're paying basically nothing for DVDs out here... but the downside is that I, personally, never get around to actually seeing the movies I try to buy... I'm glued to the subtitles. Only in China, I suppose... yet again.
